-
1 zatrząść
* * *pf.- trzęsę -trzęsiesz, - trząś l. - trzęś, - trząsł -trzęsła -trzęśli shake; zatrząść czymś w posadach shake l. rock sth to its foundations.pf.shake, rock; ściany zatrzęsły się od braw applause shook the walls; miasto zatrzęsło się od plotek the town was agog l. abuzz with gossip; zatrząść się z gniewu shake with rage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatrząść
-
2 zachwiać
(-eję, -ejesz); vt perf( równowagę) to upset; (wiarę, przekonanie) to shake* * *pf.- wieję -wiejesz -wiali l. - wieli1. (= zakołysać) shake; wybuch zachwiał budynkami the explosion shook the buildings.2. (= zakłócić) shake, upset; zachwiać czyjąś pewność siebie/wiarę shake sb's confidence/faith; zachwiać czyjąś wiarą w coś shake sb's belief in sth; zachwiać l. zatrząść czymś w posadach shake l. rock sth to its foundations; zachwiać równowagę shake the balance.pf.2. (= zawahać się) falter, stagger; jego odwaga zaczęła się chwiać w przeddzień bitwy his courage started to stagger the day before the battle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachwiać
См. также в других словарях:
zatrząść się — Coś, gdzieś zatrzęsło się od plotek zob. plotka. Zatrząść się w posadach zob. posada … Słownik frazeologiczny
posada — Chwiać się, drżeć, dygotać, trząść się, zachwiać się, zadrżeć, zadygotać, zatrząść się w posadach a) «o budynkach, ziemi itp.: być gwałtownie, silnie wstrząsanym»: Od dołu budynku rozlega się kilka potężnych wybuchów. Mury drżą w posadach. CKM… … Słownik frazeologiczny